Translation of "the country concerned" in Italian


How to use "the country concerned" in sentences:

Reports shall also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned.
Tutti i rapporti fatti in virtù del presente articolo devono: a) contenere sufficienti informazioni sull'attuazione della presente Carta nel paese considerato;
The Commission cannot react on its own initiative but must wait to receive an official request from the country concerned.
La Commissione non può reagire di propria iniziativa, ma dipende da una domanda formale da parte del paese interessato.
A partnership agreement is a document setting out the overall investment strategy of the country concerned and agreed with the Commission.
Un accordo di partenariato è un documento che stabilisce la strategia di investimento globale del paese interessato, concordata con la Commissione.
The Community legislature therefore opted for a system requiring, in order for transfers of personal data to a third country to be allowed, that the country concerned ensure an ‘adequate level of protection’ for such data.
Il legislatore comunitario ha quindi optato per un sistema che, per consentire il trasferimento di dati personali verso un paese terzo, impone a quest’ultimo paese di garantire per i suddetti dati un «livello di protezione adeguato.
The Commission can investigate the claims and raise the issue with the authorities of the country concerned, as it recently did with Spain (IP/13/474).
La Commissione può esaminare le denunce e sollevare la questione con le autorità del paese interessato, come ha fatto di recente con la Spagna (IP/13/474).
4.4.1. Volume and market share of the imports from the country concerned
4.4.1. Volume e quota di mercato delle importazioni dal paese interessato
However, the courts of the country concerned shall have jurisdiction over complaints that enforcement is being carried out in an irregular manner.
Tuttavia, il controllo della regolarità degli atti esecutivi è di competenza delle giurisdizioni del paese interessato.
Authorised organisations may be required to have local representation in the country concerned.
Agli organismi autorizzati può essere richiesto di avere una rappresentanza locale nel paese coinvolto.
Family members may, under certain conditions, retain the right to live in the country concerned if the EU citizen dies or leaves the country.
i familiari possono, in presenza di determinate condizioni, mantenere il diritto di vivere nel paese interessato se il cittadino UE muore o lascia il paese;
Usually requires 5 or 6 years' residence in the country concerned.
Di solito richiede soggiorno di 5 o 6 anni nel paese interessato.
Nothing on this Website shall be construed as a promotion or advertisement for a product or service which is not allowed in the country concerned.
Nulla in questo sito internet può essere interpretato come una promozione o una pubblicità di un prodotto o servizio che non sia consentito nella nazione in questione.
on the Commission’s proposal, the Council decides by qualified majority whether, in light of the observations of the country concerned, the deficit is excessive;
Su richiesta della Commissione, il Consiglio decide a maggioranza qualificata se, alla luce delle osservazioni sul paese interessato, il disavanzo risulti eccessivo.
The volume of imports into the Union from third countries other than the country concerned is shown in the table below.
Il volume delle importazioni nell'Unione da paesi terzi diversi dal paese interessato è illustrato nella tabella seguente.
Please state both the name of the country concerned and the relevant country code taken from the codes established pursuant to Regulation (EC) No 471/2009.
Indicare il nome del paese interessato e il codice di tale paese, in base a quanto stabilito dal regolamento (CE) n. 471/2009.
The Client is therefore advised to contact the customs authorities in the country concerned beforehand to verify the costs and any restrictions on imports.
Si consiglia quindi al Cliente di contattare preventivamente le autorità doganali del paese interessato per verificare i costi e le eventuali restrizioni sulle importazioni.
It coordinates contacts between the country concerned, experts in the field and the countries participating in the EU Civil Protection Mechanism (EU countries, Iceland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Norway).
Coordina i contatti fra il paese colpito, gli esperti sul campo e i paesi partecipanti al meccanismo di protezione civile dell'UE (Stati membri, Islanda, ex Repubblica iugoslava di Macedonia e Norvegia).
4.3.2. Prices of the imports from the country concerned and price undercutting
4.3.2. Prezzi delle importazioni dal paese interessato e sottoquotazione dei prezzi
The identification of reforms and support measures that are suitable for each country requires an evaluation of governance in the country concerned.
La valutazione della situazione di governo di un paese è indispensabile per individuare le riforme e le misure di sostegno più idonee.
The location for the summits alternates between Brussels and the country concerned.
La sede di questi vertici è, alternativamente, Bruxelles e il paese interessato.
The variables relating to expenditure should be expressed in the national currency of the country concerned.
La variabile relativa alla spesa dovrebbe essere espressa nella valuta nazionale del paese interessato.
So for information on procedures and requirements for adoption and who can apply to adopt, you must contact the authorities in the country concerned.
Per ricevere informazioni sulle procedure e i requisiti di adozione devi rivolgerti alle autorità del paese in questione.
The ECB or the national central bank of the country concerned must notify the reporting agent of its decision to check the statistics that they provide or to carry out its compulsory collection.
La BCE o la banca centrale nazionale del paese interessato deve comunicare al soggetto dichiarante la sua decisione di verificare le statistiche che esso fornisce o di effettuarne la raccolta obbligatoria.
If this informal and free procedure does not solve your problem, you can bring your case before the courts in the country concerned.
Se questa procedura informale e gratuita non permette di risolvere il problema, è possibile adire un tribunale del paese interessato.
You will also be liable for payment for your carriage out of the country concerned, and we will not refund the Fare for the journey to the place where entry was refused.
Il passeggero dovrà inoltre sostenere i costi del trasporto fuori dal paese stesso, e la tariffa del viaggio sino al luogo in cui è stato negato l'ingresso non sarà rimborsata.
Please state both the name of the country concerned and the relevant country code taken from the codes established pursuant to Council Regulation (EC) No 1172/95 (OJ L 118, 25.5.1995, p.
Indicare il nome del paese interessato e il codice di tale paese, in base a quanto stabilito dal regolamento (CE) n. 1172/95 del Consiglio (GU L 118 del 25.5.1995, pag.
(c) the volume and nature of imports from the country concerned;
c) il volume e la natura degli animali e delle merci che entrano nell’Unione dal paese terzo interessato;
Finally, if they still encounter problems, they should contact the European Commission, which can investigate the claims and raise the issue with the authorities of the country concerned.
Infine, se i problemi persistono, essi dovrebbero rivolgersi alla Commissione europea, che può esaminare le denunce e sollevare la questione con le autorità del paese interessato.
It coordinates contacts between the country concerned, experts in the field and the countries participating in the EU Civil Protection Mechanism.
Coordina i contatti tra il paese colpito, gli esperti sul campo e i paesi partecipanti al meccanismo di protezione civile.
Eighty-one exporting producers in the country concerned (often groups of several companies) provided the requested information and agreed to be included in the sample.
Due importatori indipendenti hanno fornito le informazioni richieste e hanno accettato di essere inclusi nel campione.
The VIS will forward the request to the country concerned, which will, in turn, send the response to the VIS, which will then forward the response to the requesting country.
Lo Stato membro o gli Stati membri consultati inviano la risposta al VIS, che trasmette in seguito tale risposta allo Stato membro che ha formulato la richiesta.
This must be backed by a specific request from the country concerned, a non-governmental organisation or a United Nations body.
Tali informazioni devono essere supportate da una richiesta specifica da parte del paese interessato, di un’organizzazione della società civile o di un organo delle Nazioni Unite.
In particular, the EU works to minimise the effects on the local civilian population and on legitimate activities in or with the country concerned.
In particolare l'UE si adopera per ridurre al minimo gli effetti sulla popolazione civile locale e sulle attività legali svolte nel paese in questione o con esso.
‘0’ for zero values, or for those variables which do not exist in the country concerned.
«0 per i valori zero, o per le variabili che non esistono nei paesi interessati.
Dialogues should normally take place in the country concerned (or in Brussels if the primary purpose is to discuss issues of mutual interest or to strengthen cooperation) and last for at least one full day.
I dialoghi dovrebbero di norma svolgersi nel paese interessato (o a Bruxelles, se lo scopo principale è quello di discutere questioni di reciproco interesse o rafforzare la cooperazione) e durano per almeno un giorno intero.
1.6879580020905s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?